May in the Summer

May in the Summer / May en verano
Cherien DabisFotograma May in the summer

Archivo digital / 2013 / 99 min / Jordania, Catar, EE.UU/Jordan, Qatar, USA / Ficción/Fiction
V.O. Árabe con subtítulos en español/Arabic with Spanish Subtitles

May in the Summer acompaña a una sofisticada newyorkina May Brennan hasta su hogar de la infancia en Amán, Jordania por motivo de la preparación de su boda. Justo antes de reunirse con sus hermanas y sus padres divorciados desde hace tiempo, una miriada de conflictos familiares y culturales hacen que May se cuestione ese gran paso que está a punto de dar.

La realizadora del filme crece con un pie en Oriente Medio y otro en Norte América. El ver desde una jóven edad lo incomprendida que resultaba una parte para la otra, para entender su propia vida necesita explicarle la una a la otra.

May in the Summer follows sophisticated New Yorker May Brennan to her childhood home of Amman, Jordan for her wedding. Shortly after reuniting with her sisters and their long-since divorced parents, myriad familial and cultural conflicts lead May to question the big step she is about to take.

Dirección, guión / Direction, script Cherien Dabis
Producción / Production Cherien Dabis, Alix MadiganYorkin, Christopher Tricarico
Fotografía / Cinematography Brien Rigney Hubbard
Montaje / Editing Sabine Hoffman, A.C.E.
Diseñador de producción / Production Designer Ola Maslik
Música / Music Carlo Siliotto
Reparto / Cast Cherien Dabis, Alia Shawkat, Nadine Malouf, Ritu Singh Pande, Hiam Abbass, Alexander Siddig, Bill Pullman

The Unbearable Presence of Asmahan

The Unbearable Presence of Asmahan / La insoportable presencia de Asmahan
Azza El-Hassan

Bluray / 71 min / 2014 / Austria, Qatar / Documental/Documentary
V.O. Árabe, inglés y alemán con subtítulos en español/Arabic, English and German with Spanish Subtitles

Mientras la vida se complica en el mundo árabe, la gente empieza a aclamar a la mayor diva de todos los tiempos: Asmahan, la princesa siria que emigró a Egipto en los años veinte y que se convirtió en artista de entretenimiento. Pero las cosas no son tan sencillas. Asmahan no es el ángel que todo el mundo imagina.

“No hay duda sobre ello, Asmahan no es una mujer fácil de olvidar. Pero también se dice que en momentos conflictivos la gente tiende a agarrarse a iconos pasados. El pasado, en cierta forma, parece más seguro que el presente. ¿Es por eso por lo que la gente se está atando a ella, deseando que guíe sus caminos?” Azza El-Hassan

As times harden in the Arab world, people have begun to recall the greatest diva of all time: Asmahan, the Syrian princess who emigrated to Egypt in the twenties and became an entertainer. But things are not quite that simple. Asmahan is not the angel everyone imagines her to be.

“No doubt about it, that Asmahan is not an easy woman to forget, an icon that sits comfortably among her peers. But it is said that in problematic times people tend to cling to past icons. The past somehow becomes safer and more reassuring than the present. Is this why people are holding onto her, wishing that she would guide their paths?” Azza El-Hassan

Dirección / Direction Azza El-Hassan
Producción / Production Ralph Wieser
Diseño de producción / Production Manager David Bohun
Montaje / Editing Marek Kralovsky
Sonido / Sound Hjalti Bager-Jonathansson

Miércoles, 9 diciembre 2015. 9:15 pm. Segundo pase: Viernes, 15 enero 2016. 5:30 pm.
CINE DORÉ. C/ Santa Isabel, 3.

Sajil Ana Arabi

Sajil Ana Arabi / Escribe que soy árabe
Ibtisam Mara’ana Menuhinwritedown2

Digital / 2014 / 73 min / Palestina, Israel /Palestine, Israel / Documental /Documentary
V.O. Árabe, inglés, hebreo con subtítulos en español/Arabic, English, Hebrew with Spanish subtitles

Escribe que soy árabe es un retrato personal y social del poeta y mito nacional, Mahmud Darwish. A través de su poesía, sus cartas de amor, y material de archivo exclusivo, desentierra la historia que hay detrás del hombre que se convirtió en la voz del pueblo palestino.

“Su poema ‘Rita y el rifle’ fue muy influyente en mi vida, ya que yo también me enamoré del ‘enemigo’. Como artista y como mujer palestina, vivo en relación con un hombre judío, en la misma guerra y conflicto que Darwish una vez vivió”. Ibtisam Mara’ana Menuhin

Write Down, I am an Arab is a personal and social portrait of the poet and national myth, Mahmoud Darwish. Through his poetry, secret love letters, and exclusive archival materials, we unearth the story behind the man who became the mouthpiece of the Palestinian people.

“His poem “Rita and the Rifle” has been very influential in my life, since I also fell in love with the “enemy” myself. As an artist and a Palestinian woman, I too live in a relationship with a Jewish man and in the same reality of ongoing war and conflict that Darwish once lived.” Ibtisam Mara’ana Menuhin

Dirección, guión y producción / Direction, script and prduction Ibtisam Mara’ana Menuhin
Montaje / Editing Erez Laufer
Música original / Original Score Mira Awad

https://vimeo.com/91853933

Jueves, 4 diciembre 2015. 9:30 pm. Segundo pase: Domingo 10 enero 2016. 6:45 pm.
CINE DORÉ. C/ Santa Isabel, 3.